字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一页
	
		  		分卷阅读134  (第1/2页)
    Je suis le dernier sur ta route    Le dernier printemps  dernière neige    Le dernier bat pour ne pas mourir    是一位法国诗人的诗。    小雪从记忆里翻出好像是有这么回事。当时兰堂爸爸叫她写检讨,她被晴明召唤时,将纸稿落在了晴明那儿。    她好像是在纸稿上还写下过一些其他乱七八糟的内容。    晴明似乎有点愧疚,眼睫毛都在颤抖。    我是你路上最后一位过客,    最后一个春天,最后一场雪,    最后一次求生的战争。    小雪便将这句诗的中文念出来。    附带一个笑容,示意没关系。    室町幕府时代末期,大概是十六世纪,大航海时代一艘葡萄牙商船海上遇难飘至九州,日本第一次与西方有了接触。此时主要接触的西方国家主要是葡萄牙、西班牙。直到后来德川幕府开始闭关锁国,这一时期是荷兰。    一句法文诗没有关系吧。    这句诗,是童子丸一直记在心里的诗。    他那时没有问出口,怂。    晴明问出口了,这句诗的意思实在是……不吉。    他伸手抹掉空中留下的字符,他叹息般道:“这句诗真伤感啊。”    小雪想不起当时为什么要写这句诗,大概是因为恰好看见了吧。    她感觉像是诗人对所爱者,孤注一掷而义无反顾的宣言。    “伤感?”    晴明没有看小雪,而是为她重新添上水,他的手很稳,注视着水流出神,“这像是一个人垂垂老矣之时回忆失去的爱人时的一句自白。”    小雪不太明白。    但是晴明说对了一点,这位诗人创作这首诗的确是垂暮之年。    她还想再问。    院门被敲响了。    院门自动打开,门口传来一个爽朗的男声:“晴明!三条府邸出了一把不世出的刀剑,据言美轮美奂,难得的是出世不久已有了付丧神了呢。”    “怎么样,晴明,今天要出门……”来人从院门绕过绿植过来,忽地就噤声了。脚步也停住,整个人宛如一尊雕像。    这是一位平安京时的贵公子,身上穿着贵族的打扮,但是身上带着武家式的豪气爽直。    小雪猜测这个人大概就是源博雅。    源氏的贵公子,安倍晴明的好友。    源博雅出身高贵,和好友晴明一块儿时也见过不少容貌超人的所在。但是这一位……殿下就像月宫里的天女,美丽非凡,不可言说,只是静静坐在那,却像月偃枝间。    他下意识看向晴明。    坊间传闻,晴明年纪尚幼时,就能召唤出一位举世无双的神女作为式神。    阴阳寮的学徒曾经有人不惜使用家中的禁术,组队围堵晴明。那时便是那位神女翩然降世,庇护了晴明。    神女孤高而温柔,令所有参与者自写下认罪书,给他们一个认错改正的机会。    其中一部分人回头认罪,洗心革面,如今都是风评甚好的阴阳师。    而那部分仍存恶意的人,却再也不能使用阴阳术,失去了所有运道,或是自食其果,或是沦为恶鬼已被治退。    这件事在京中很传了一段时间,作为一段轶事。    所有提起神女的人口径
		
				
上一章
目录
下一页