字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一章
	
		  		【出逃】完  (第2/2页)
你说,“Da wir uns beide einig sind, dass Kokowei es verstehen k?nnte, sollten wir aufh?ren, Deutsch zu sprechen, oder? Ich kann sowieso nur einen Satz sprechen.”    非常合理,但孩子已经慌的什么都听不进去了。偷偷回头瞥了一眼,“嘶”的一声,倒抽口凉气,小孩脱口而出就是两个Schei?e,    “Was zum Teufel!! Er kehrte um!!!”大惊失色的孩子紧紧攥你胳膊,眼睛瞪的圆圆的,“Warum ist er zu uns gekommen?? Glaubst du, er wird mich verprügeln??”    估计要挨打的人并不是你呢亲爱的小朋友。你想。    但第一次稀里糊涂做了坏事还被以这种形式抓个正着,慌慌张张的样子实在太可爱了。所以忍不住想欺负孩子,你说,说的沉重认真且悲壮,    “Ja... ich glaube, Kokowei wird uns die Schei?e aus dem Leib prügeln.”    一二三    Die Sonne sinkt, bald leuchten mir die Sterne.    O, waerst du da.    一二四    先拉起孩子的手,你在人来人往的街道上站定。惊慌失措的好孩子眼神里写满了“还不跑等什么呢”,脸上的表情明示着“我家老太婆怕不是个傻逼吧”。    又看向来时走过的路,近在咫尺满眼全是落日虹霞。    “インクん。”努力平复心悸,把孩子两只手都握紧,你温和的笑,“没关系的,インクん。”    “不用紧张,インクん又没说什么不该说的话,只不过是这个‘白毛塔’椰蛋树碰巧能听懂罢了……”拍了拍孩子手背。深深吸入一大口长气,紧接着,你以平生能达到的最快语速连珠炮式喘都不喘顿都不顿的开口暴言,    “顺便一提这个刚被你调侃是‘白毛塔’的椰蛋树是你亲爸他身上也有无下限所以头疼脑热流鼻血什么的小问题你就往死里缠着他问好了他肯定不揍你但揍不揍你妈真不一定反正就都交给你了你加油mama看好你我撤了再见宝贝mama爱你。”    随即立刻拎起高跟鞋扔下孩子头也不回弹跳冲刺瞬间扎进人海,以活不到明天的决绝和只争朝夕的觉悟撒腿就跑。
		
				
上一页
目录
下一章